A+ A A-

Доклад на тему: Малые жанры фольклора. Пословицы и поговорки.

Термин «фольклор» (в переводе «народная мудрость») впервые ввел английский ученый У. Дж. Томе в 1846 году. С начала XX века термин используется и в узком, конкретном значении: словесное народное творчество. Древнейшие виды словесного искусства возникли в процессе формирования чело­веческой речи. Словесное творчество в древности было тесно связано с трудовой деятельностью человека и отражало религи­озные, мифические, исторические представления, а также за­чатки научных знаний. Обрядовые действия, посредством кото­рых первобытный человек стремился повлиять на силы природы, на судьбу, сопровождались словами: произносились заклинания, заговоры, к силам природы обращались с различ­ными просьбами или угрозами. Искусство слова был$ тесно связано с другими видами первобытного искусства — музыкой, танцами, декоративным искусством. Русский ученый А.Н. Веселовский считал, что истоки поэзии — в народном об­ряде. Первобытная поэзия, согласно его концепции, первона­чально представляла собой песню хора, сопровождаемую пля­ской и пантомимой. Роль слова на первых порах была ничтожной и целиком подчинена ритму и мимике. Текст им­провизировался соответственно поводу исполнения, пока не приобрел традиционный характер. По мере того, как у человечества накапливался все более значительный жизненный опыт, который необходимо было передать следующим поколениям, увеличивалась роль слова. Фольклор был словесным искусст­вом, ор^нически присущим народному быту. Различное назна­чение произведений породило жанры с их разнообразными те­мами, образами, стилем. В древнейший период у большинства народов бытовали родовые предания, трудовые и обрядовые песни, мифологические рассказы, заговоры. Решающим собы­тием, проложившим рубеж между мифологией и собственно фольклором, стало появление сказки, сюжеты которой осозна- вались как вымысел. Возникали также легенды и песни, отра­жающие религиозные верования (например, русские духовные стихи). Позднее появились исторические песни, изображающие реальные исторические события и героев такими, какими они остались в народной памяти. Если обрядовая лирика (обряды, сопровождающие календарный и сельскохозяйственный циклы, семейные обряды, связанные с рождением, свадьбой, смертью) зародилась в глубокой древности, то лирика необрядовая, с ее интересом к обычному человеку, появилась значительно позже. Однако со временем граница между поэзией обрядовой и необ­рядовой стирается. Так, на свадьбе поют частушки, в то же время некоторые из свадебных песен переходят в необрядовый репертуар. Жанры в фольклоре отличаются также и способом исполнения (соло, хор, хор и солист), и различным сочетанием текста с мелодией, интонацией, движениями (пение, пение и пляска, рассказывание, разыгрывание и пр.). С изменениями в социальной жизни общества в русском фольклоре возникали и новые жанры: солдатские, ямщицкие, бурлацкие песни. Рост промышленности и городов вызвал к жизни романсы, анекдо­ты, рабочий, школьный и студенческий фольклор.

В фольклоре существуют жанры продуктивные, в недрах которых могут появляться новые произведения. Сейчас это частушки, поговорки, городские песни, анекдоты, многие ви­ды детского фольклора. Есть жанры непродуктивные, но про­должающие свое существование. Так, новых народных сказок не появляется, но старые по-прежнему рассказываются. Поют и многие старые песни. А вот былины и исторические песни в живом исполнении уже практически не звучат.

В зависимости от объема фольклорного произведения раз­личают большие фольклорные жанры (сказка, былина) и малые жанры фольклора, представленные пословицами, поговорками, притчами, которые связаны с развитием экономической и ду­ховной жизни народа и дают представление о его моральных воззрениях и обычаях. У каждого народа свой арсенал метафор, эпитетов, сравнений. Так, русской пословице «Молчание — зо­лото» соответствует японская «Молчание — цветы». К малым жанрам фольклора относятся: загадки, пословицы, поговорки, скороговорки, частушки. Подробно малые жанры фольклора представлены в следующей таблице (таблицу можно предвари­тельно написать на доске):

Малые жанры фольклора

Загадка

Поэтическое описание како- го-либо предмета или явле­ния, основанное на сходстве или смежности с другим предметом, отличающееся краткостью, композицион­ной четкостью.

«Висит сито, не руками свито» (паутина)

Пословица

Краткое образное ритмиче­ски организованное народ­ное выражение, обладающее способностью к многознач­ному употреблению в речи по принципу аналогии. Вы­ражает законченную мысль.

«Семеро одного не ждут»

Поговорка

Выражение, образно опре­деляющее суть какого-либо жизненного явления и даю­щее ему эмоциональную оценку; не содержит закон­ченной мысли.

«Легок на по­мине»

 

Окончание табл.

Малые жанры фольклора

Скороговорка

Шутливое выражение, спе­циально построенное на со­четании трудно произноси­мых вместе слов. *

«Ехач Грека Че­рез реку, видит Грека в реке рак, сунул Гоека руку в реку; рак за руку Грека цап»

Частушка

Короткая, исполняемая в быстром темпе рифмованная песенка, быстрый поэтиче­ский отклик на событие бы­тового или общественного характера.

Пойду плясать, Дома нечего ку­сать,

Сухари да корки, А на ногах опор­ки.

 

Подробно остановимся на таком малом жанре фольклора как пословица. От греческого названия пословицы — раго1гша— идет научная терминология: паремиология — часть такой науки как литературоведение, занимающаяся историей и теорией пословиц, паремиография — запись пословиц, собира­ние и издание их. От пословиц следует отличать афоризмы, изречения книжного характера, придуманные не в народной среде, а конкретными писателями. Например, известные афо­ризмы, придуманные А.С. Грибоедовым: «Счастливые часов не наблюдают», «Служить бы рад, прислуживаться тошно». От пословиц нужно также отличать поговорки, которая приближа­ется к обороту речи и не имеет резко выраженного учительного, дидактического характера. «Поговорка,— говорит Даль, — окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения, но без притчи, без осуждения, за­ключения, применения: это одна первая половина пословицы». Вместо: «он глуп» она (поговорка) говорит: «У него не все до­ма, одной клепки нет, он на цвету прибит, трех не перечтет».

Паремиография ведет свое начало от глубокой древности. Еще древнегреческому ученому Аристотелю приписывали первые записи пословиц. Записями пословиц занимались гре­ческие, александрийские и римские ученые. В 1500 году Эразм Ротгердамский, ученый средних веков, издает свод ан­тичных пословиц; позднейшие ученые продолжают дело со­бирания и изучения античных пословиц. Восточные культуры дали богатые образчики древнееврейских, индийских, араб­ских и других пословиц, часто получавших литературную об­работку. Пословицы вошли в Библию, Коран.

Первое научное собрание русских пословиц принадлежит Снегиреву, продолжателями его явились Буслаев и Даль. Труд Даля «Пословицы русского народа» (1862) и работа Иллюст- рова «Жизнь русского народа в его пословицах и поговорках» (1910) являются для дореволюционной России наиболее бога­тыми собраниями русских пословиц. Исследователей особен­но интересует, когда зародилась пословица, почему в какой-то момент она появилась в народной речи. Можно найти истоки пословиц в различных исторических ситуациях, положивших начало тому или другому пословичному обороту: «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день», «Голодный француз и вороне рад». Некоторые пословицы заимствованы из других языков. На­пример, современная русская пословица: «Человек человеку волк» заимствована из латинского языка, там она звучит так: «Homo homini lupus est». Русская пословица «Рука руку моет» также заимствована из латинского «Manus manum lavet».

Русский ученый Потебня выводит пословицы из притчи и басни. Пословица может стать кратко выраженным содержа­нием басни в целом: «Кобыла с волком тягалась, только грива да хвост осталась». Или же на правах пословицы выступает итоговая фраза басни, например: «И мы пахали» (из басни «Вол и муха»). Эта теория Потебни объясняет возникновение многих пословиц, раскрывая'их связь с ходячими анекдотами, рассказами, притчами, баснями. Но само собой разумеется, что этот источник не единственный. Удачное слово оратора, остроумная реплика на сцене, слова ходовой песни — все это рождает повторение, запоминается и начинает ходить как по­словица, например: фраза «Тяжела ты, шапка Мономаха» (из трагедии «Борис Годунов» А.С. Пушкина), «Хорошо-то на бумаге, да забыли про овраги» (перефразировка строк сева­стопольской песни, приписываемой Л.Н. Толстому). Послови­цы нашего времени в значительной мере происходят из поли­тического источника, культивируются газетой, часто обновляя и переосмысляя старый литературный и фольклорный матери­ал: «Факты — упрямая вещь», «На ошибках учимся», «Рево­люции в перчатках не делают». Сталин на XVI съезде партии сказал: «Недаром говорят у нас рабочие: пойдешь налево — придешь направо».

Художественная природа пословицы определяет в значи­тельной мере ее прочность, ходкость, запоминаемость. Лако­низм, краткость пословицы — вот ее отличительные черты. Если длинная пословица и запоминается, то впоследствии ее начинают произносить, не договаривая до конца. Например, при произнесении пословицы «Повадился кувшин по воду хо­дить, там ему и голову сломить» вторая часть часто не гово­рится. В устной пословице опускаются союзы и соединитель­ные слова: «Тонул — топор сулил, вытащил — топорища жаль». Или же соединительные слова занимают обычное в устной речи, но недопустимое в письменном языке место: «Которая служба нужнее, та и честнее». В пословице, как и вообще в живой речи, часто нет подлежащего и сказуемого: «Богатому — как хочется, бедному — как можется», «Первый блин, да комом». Охотно используется в пословице инфини­тив: «Волков бояться — в лес не ходить».

В пословице обычно берутся художественные образы из басни и сказки, из мирового фонда языковой символики, кото­рые часто употребляются. Волк, свинья, пес, ворон, ворона, осел, лиса и т.д. — вот те образы, которые часто используются в пословице вместе с басней: «Лиса все хвостом прикроет», «Сказал бы словечко, да волк недалечко», «Овца шерсть рас­тит не про себя», «Похожа свинья на быка, да рылом не така». Пословицы часто используются писателями в их художест­венных произведениях. Вот что писал о роли пословицы в своей жизни известный писатель М. Горький в статье «О том, как я учился писать»: «Вообще пословицы и поговорки образ­цово формулируют весь жизненный социально-исторический опыт трудового народа, и писателю совершенно необходимо знакомиться с материалом, который научит его сжимать сло­ва, как пальцы в кулак, и развертывать слова, крепко сжатые другими, развертывать их так, чтобы было обнажено спрятан­ное в них враждебное задачам эпохи, мертвое. Я очень много учился на пословицах, — иначе: на мышлении афоризмами».

Вопросы по докладу:

1)  Перечислите малые жанры фольклора.

2)     Чем произведения малых фольклорных жанров отлича­ются от других произведений устного народного творчества?

3)    Откуда берутся пословицы?

4)    Чем пословицы отличаются от поговорок?

5)       Как называется наука, занимающаяся исследованием пословиц?