Задание
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: «Функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.
Вариант 1
Текст, не разделенный на абзацы, сложен для восприятия, сила его воздействия на читателя падает. Как верно заметила Н.С. Валгина, «функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста». Это означает, что деление художественного текста на абзацы позволяет читателю почувствовать отношение автора к описываемым событиям, увидеть ход авторской мысли.
В тексте В. Катаева первый абзац (предл. 1 и 2) представляет собой своеобразную авансцену, основное место действия последующих событий текста. Такое выделение предложений позволяет читателю понять: главным «героем» повествования будет море.
Последний абзац также состоит из двух предложений — 46 и 47. Он снова как бы возвращает читателя к пейзажу, описанному в самом начале текста, и одновременно подводит итог сказанному: море никогда не надоест, оно всегда неповторимое, разное, потрясающее, могучее.
Подобное деление текста на абзацы позволяет расставить смысловые акценты в художественном тексте.
Вариант 2
По утверждению Н.С. Валгиной, «функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».
В самом деле, абзац отражает намерение автора выделить внешним образом в особую группу те или иные части произведения, которые кажутся ему особо важными в развитии мысли.
Так, множество абзацев, переданных в тексте В. Катаева одним-двумя предложениями, говорят об эмоциональности повествования, типичного для художественного стиля речи. Автору важно было показать красоту пляжа, на котором оказался мальчик, и поэтому он выделил предложение 21 в отдельный абзац.
Наверное, именно от того, что пляж был «диким и совершенно безлюдным», Петя и почувствовал себя одиноким как Робинзон.
Вероятно, чтобы подчеркнуть это состояние своего героя, писатель вновь объединяет два предложения (22-23) в отдельный абзац.
Как видим, выделяя какую-нибудь мысль в особый абзац, автор тем самым подчеркивает ее смысловую особенность. Утверждение Н.С. Валгиной верно.
Вариант 3
По мнению Н.С. Валгиной, «функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».
Действительно, абзац выступает как средство, позволяющее правильно понять информацию в любом тексте, однако, используя абзацный отступ, автор в художественном произведении, которое характеризуется высокой эмоциональностью, богатством красок, может по-своему выразить значимость какой-либо мысли в развитии микротемы.
Обратимся к тексту В. Катаева за примерами, иллюстрирующими это высказывание. Удивительная красота моря не могла не повлиять на мальчика («Петя залюбовался морем»), и автор предложением 28, выделенным в абзац, словно подчеркнул данную мысль, особо значимую для него. Это высказывание — своеобразный тезис, после которого все оставшиеся абзацы, посвященные описанию моря, своего рода аргументы, доказывающие, почему невозможно не любоваться им.
Красоте и могуществу штормового моря автор посвятил большой абзац, начинающийся с предложения 35. Отсутствие в этом описании дополнительных абзацных отступов говорит о том, что автору в тексте гораздо было важнее передать эмоциональную составляющую, а не событийную, вызвать у читателя чувства, подобные тем, которые испытывал его герой.
Следовательно, в зависимости от того, как поделен текст на абзацы, можно не только определить его стилевую принадлежность, но и увидеть авторское отношение к изображаемому.
Текст для работы
(1)Низкое солнце ослепительно било в глаза. (2)Море под ним во всю ширину горело, как магний.
(З)Серебряные кусты дикой маслины, окруженные кипящим воздухом, дрожали над пропастью. (4)Крутая дорожка вела зигзагами вниз. (5)Ноги бежали сами собой, их невозможно было остановить.
(6)До первого поворота Петя еще кое-как боролся с силой земного притяжения. (7)Он хватался за сухие нитки корней, повисших над дорожкой. (8)Но гнилые корни рвались. (9)Из-под каблуков сыпалась глина. (Ю)Мальчик был окружен облаком пыли, тонкой и коричневой, как порошок какао.
(11)Пыль набивалась в нос, в горле першило. (12)Пете это надоело.
Он закричал во все горло, взмахнул руками и очертя голову ринулся вниз.
Шляпа, полная ветра, колотилась за спиной. (15)Матросский воротник развевался. (16)И мальчик, делая страшные прыжки по громадным ступеням естественной лестницы, вдруг со всего маху вылетел на сухой и холодный, еще не обогретый солнцем песок берега. (17)Песок этот был удивительной белизны и тонкости. (18)Вязкий и глубокий, сплошь истыканный ямками вчерашних следов, оплывших и бесформенных, он напоминал манную крупу самого первого сорта.
(19) Он полого, почти незаметно сходил в воду. (20) И крайняя его полоса, ежеминутно покрываемая широкими языками белоснежной пены, была сырой, лиловой, гладкой, твердой и легкой для ходьбы.
Чудеснейший в мире пляж, растянувшийся под обрывами на сто верст, казался диким и совершенно безлюдным в этот ранний час.
Чувство одиночества с новой силой охватило мальчика. (23)Но теперь это было совсем особое, гордое и мужественное одиночество Робинзона на необитаемом острове.
(24)Между тем солнце еще немножко поднялось над горизонтом. (25) Теперь море сияло уже не сплошь, а лишь в двух местах: длинной полосой на самом горизонте и десятком режущих глаза звезд, попеременно вспыхивающих в зеркале волны, осторожно ложащейся на песок.
На всем же остальном своем громадном пространстве море светилось такой нежной, такой грустной голубизной августовского штиля, что невозможно было не вспомнить:
Белеет парус одинокий
В тумане моря- голубом...
Петя залюбовался морем.
Оно меняется на глазах каждый час.
То оно тихое, светло-голубое, местами покрытое почти белыми дорожками штиля. (31)То оно ярко-синее, пламенное, сверкающее.
(32)То оно играет барашками. (ЗЗ)То под свежим ветром становится вдруг темно-индиговым, шерстяным, точно его гладят против ворса. (34)То налетает буря, и оно грозно преображается.
(35)Штормовой ветер гонит крупную зыбь. (36)По грифельному небу летают с криками чайки. (37)Взбаламучен- ные волны волокут и швыряют вдоль берега глянцевитое тело дохлого дельфина. (38)Резкая зелень горизонта стоит зубчатой стеной над бурыми облаками шторма. (39)Мала- хитовые доски прибоя, размашисто исписанные беглыми зигзагами пены, с пушечным громом разбиваются о берег. (40) Эхо звенит бронзой в оглушенном воздухе. (41)Тонкий туман брызг висит кисеей во всю громадную высоту потрясенных обрывов.
Но главное очарование моря заключалось в какой-то тайне, которую оно всегда хранило в своих пространствах.
Разве не тайной было его фосфорическое свечение, когда в безлунную июльскую ночь рука, опущенная в черную теплую воду, вдруг озарялась, вся осыпанная голубыми искрами? (44)Или движущиеся огни невидимых судов и бледные медлительные вспышки неведомого маяка? (45) Или число песчинок, недоступное человеческому уму?
(46)Сколько бы ни смотреть на море — оно никогда не надоест. (47)Оно всегда разное, новое, невиданное.
(По В. Катаеву)