Задание
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: «Многоточие — частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряженности». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.
Вариант 1
По утверждению Н.С. Валгиной, «многоточие — частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряженности».
В этом высказывании, по-моему, современный лингвист говорит о смысловой функции данного знака препинания, употребляемого для передачи чувств говорящего.
Так, в тексте Л. Куклина внутреннее напряжение мальчика, признающегося отцу в том, что отдал сверстнику коллекцию марок, собираемую многие годы, также передано многоточиями (предл. 18, 19, 20). Однако в этом знаке препинания читатель может угадать и другие эмоции: сочувствие (предл. 31), сожаление (предл. 33), надежду на понимание (предл. 35).
Действительно, многоточие незаменимо в передаче внутреннего состояния героя текста, переживающего волнующие его ситуации.
Вариант 2
Многоточие часто является именно тем знаком препинания, который используется, когда словами уже невозможно выразить чувства, это эмоционально наполненный знак, значение которого раскрывается в контексте.
Обратимся за примерами к рассказу Л. Куклина. Волнение и азарт «дикого охотника за марками» переданы многоточиями в предложениях 2 и 3. Снисходительность и незлобивая насмешка по отношению к «святому материнскому заблуждению» читается в многоточии, завершающем предложение 8, а уверенность в собственной правоте рассказчик передает многоточием в предложении 10. Разве не удивителен диапазон чувств, которые способно передать многоточие?
Действительно, как верно заметила современный лингвист Н.С. Валгина, «многоточие — частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряженности».
Вариант 3
По утверждению лингвиста Н.С. Валгиной, «многоточие — частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряженности».
В самом деле, этот пунктуационный знак в тексте часто является показателем экспрессивности или драматичности описываемой ситуации.
Так, читая рассказ Л. Куклина, мы становимся свидетелями сильных эмоциональных переживаний героев. Эмоциональные паузы часто передаются многоточием, которое отражает различные состояния Говорящих. Именно поэтому в рассказе данный знак препинания встречается читателю не один раз. Многоточие передает искренность чувств сына (предл. 38), который надеется на понимание отца, осознание правильности своего поступка (предл. 44), успокоение и примирение (предл. 50).
На самом деле, это незаменимый знак для передачи самых разных эмоций. Я целиком и полностью разделяю мнение лингвиста Н.С. Валгиной.
Текст для работы
С того самого дня, как сыну передалось мое давнее увлечение марками, и у меня кончилась спокойная жизнь. (2)Я снова стал вести существование дикого охотника за марками...
Я выменивал, выклянчивал, покупал, нервничал...
— Ну что ты волнуешься? (5)У мальчика это возрастная болезнь вроде кори. (б)Переломный этап в психике. (7)Это пройдет! — убеждала меня жена.
(8)Пройдет... (9)Святое материнское заблуждение! (10)Ес- ли бы она знала, что из заначек, которые теперь значительно превышали мои былые дофилателистические потребности, можно было бы купить ей давно обещанную шубку, она не говорила бы так легкомысленно...
Филателистические бури продолжали расшатывать корпус нашего семейного корабля и вызывали все усиливающуюся финансовую течь. (12)И во всем были виноваты марки!
(13)В конце концов я смирился: они заставляли нас с сыном нырять в разные словари и справочники, каждый раз позволяли чувствовать себя первооткрывателями. (14)Мне уже мерещилась мировая известность моего выдающегося собирателя...
(15)— Ну-с, брат, — обратился я как-то к сыну после вечернего чая, в блаженном предвкушении потирая руки. (16) — Мне удалось выцарапать две прелюбопытнейшие марочки Британской Гвианы. (17)Доставай-ка свой альбомчик...
(18)— Понимаешь, папа... — сын посмотрел на меня распахнутыми до дна глазами. (19)— Я давно хотел тебе сказать... (20)У меня нет альбома...
(21)— Потерял?! — всхлипнул я и в предынфарктном состоянии опустился на диван.
(22) — Ну что ты, папочка! — снисходительно пожал плечами сын, видимо, несколько шокированный такой вопиющей глупостью родителя. (23)— Просто у меня сейчас его нет. *
(24)— Ага... — радостная догадка осенила меня. (25)— Ты на время дал посмотреть его своему товарищу? (26)Молодец! (27)А далеко он живет, этот твой товарищ?!
(28)— Папа... (29)Это мальчик, у которого парализованы обе ноги, над ним шефствует наша школа. (ЗО)Он не может ходить, понимаешь, — совсем не может! (31)Никуда не может ездить.... (32)Разве в его коляске далеко уедешь? (33)Я подарил ему свой альбом...(34)Ты не будешь очень на меня сердиться, а, пап? (35)Я ведь могу пойти и в музей, и на стадион, и в кино, и потом, попозже, съездить в другие страны...
(36)— А ты не жалеешь о своем альбоме? — безжалостно спросил я. (37)— Только честно?
(38)— Да, папа, жалею... (39)Сначала — очень жалел, а теперь — чуть-чуть... (40)Видишь ли, он так обрадовался, что даже заплакал. (41)Понимаешь, не кричал, не смеялся, а заплакал. (42)Неужели от радости тоже можно пла- кать?(43) А, пап? (44)И мне теперь очень-очень хорошо... (45)Так ты не сердишься?
(46)Ну что я мог сказать? (47)У него в руках был целый мир — он щедро подарил его другому. (48)ЭТо был мой сын, и он стал взрослым. (49)Поэтому я не обнял его и не поцеловал, как раньше, а только молча протянул ему руку.
(50)И мы обменялись крепким понимающим рукопожатием...
(По Л. Куклину)