Задание
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста В.В. Виноградова: «Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.
Вариант 1
Русский язык обладает целым арсеналом выразительных средств, и мастерство писателя как раз и заключается в умелом их использовании.
Найдем в тексте О. Павловой аргументы к этому утверждению.
Так, переживания и ощущения Аннушки воссозданы с помощью различных средств выразительности.
Например, повтор глаголов будущего времени «пойду искать», «буду знать» в предложениях 18, 20, 24 помогает понять: Аннушка хочет доказать Гришке, что если однажды она не увидит его в игровой, то не будет бездействовать, и мальчик непременно найдется в больнице. А развернутая метафора в предложении 29 дает возможность почувствовать, как близко к сердцу девушка приняла переживания мальчика.
Прав был лингвист В.В. Виноградов, утверждавший, что «все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими».
Вариант 2
«Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими», — считал лингвист В.В. Виноградов.
Я понимаю это высказывание следующим образом: богатство русского языка заключается в том, что языковые средства могут значительно расширить повествование и многое рассказать о характере персонажей, и это зависит лишь от мастерства писателя.
Попытаюсь доказать эту мысль, обратившись к тексту О. Павловой.
Интересно проследить, как в диалоге с мальчиком меняется настроение Аннушки: ее уверенность и оптимизм пропадают по мере того как он задает ей вопросы. Это иллюстрируют знаки препинания в конце ее ответов: восклицательный знак (предл. 18) превращается в точку (предл. 20), а затем в многоточие (предл. 24), передающее растерянность девушки.
В финале рассказа мы снова видим восклицательные знаки, завершающие каждое предложение (33-36) и отражающие непоколебимую уверенность Аннушки в том, что мальчик непременно выздоровеет, а лексический повтор «никто и никогда не исчезает насовсем» усиливает эту мысль (предл. 35, 36) и подчеркивает взволнованность девушки.
Приведенные примеры — доказательства справедливости утверждения ученого В.В. Виноградова.
Вариант 3
Известный лингвист Виноградов В.В. полагал, что «все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими».
Действительно, свидетельства богатства выразительных средств русского языка можно найти в любом художественном тексте.
Обратимся к рассказу О. Павловой. В нем хрупкость мальчика передается с помощью средств морфемики: уменьшительно-ласкательные суффиксы рисуют образ главного героя: «слабЕНЬКий организм», «худЕНЬКие плечИ- Ки». А вот олицетворение «подкрадывающаяся... страшная тьма» (предл. 31) усиливает образ невидимой угрозы, противопоставить которой беззащитный ребенок ничего не может.
Таким образом, умелое использование этих языковых средств помогло автору передать свое сочувственное отношение к главному герою.
Текст для работы
(1)Аннушка работала больничным клоуном; раз в неделю она с другими волонтерами приезжала в больницу и развлекала тяжелобольных детей, которые жили там месяцами. (2)Играла с ними, разучивала смешные стихи, и детишки, всей душой привязавшись к ней, с нетерпением ждали свою Нюшу, как она им представилась.
(3) Родители и врачи не всех детей отпускали играть с клоунами: многим ребятам было запрещено волноваться, испытывать сильные, пусть даже радостные эмоции, потому что болезни могли дать осложнения.
(4) В ноябре больных, к счастью, было совсем мало. (5)Вот и в этот раз в игровую комнату пришли всего пятеро.
(6)Среди них, как всегда, был Гришка — худенький и бледный мальчик лет десяти на вид. (7)0н не мог играть в подвижные игры, потому что вынужден был всегда таскать за собой железную стойку с капельницей, из которой по капельке струилась в его слабенький организм жизнь. (8)Гришка называл стойку «жирафом» и повязывал на нее свой желтый в клетку шарф, наверное, чтобы «жираф» не простудился. (9)Мальчишка всегда держался в стороне и никогда не смеялся. (Ю)Старшая медсестра, горестно вздохнув, так и сказала Нюше однажды: «Вон тот играть с вами вряд ли будет, и не старайтесь его развеселить: (11)Семи пядей во лбу мальчишка, и было бы здорово, если бы он тоже радовался, но Гришенька как-то сам по себе. (12)Будет про- * сто со стороны наблюдать».
(13) Потому Нюша и удивилась, когда мальчик в перерыве между играми подошел к ней и попросил выйти с ним ненадолго в коридор — «что-то важное узнать».
(14) Они вышли из игровой, прикрыв за собой дверь, и встали у окна.
(15) — Нюша, тебе не страшно?
(16) — А чего мне бояться?
(17) — Что ты однажды придешь, а меня не будет с детьми.
(18) — Значит, я пойду в твою палату искать тебя!
(19) — И в палате меня тоже не будет.
(20) — Тогда я пойду искать тебя к большому окну у столовой, где ты любишь стоять.
(21) — И у окна не будет. (22)И в другой игровой комнате не будет. (23)Ты не боишься, что однажды ты придешь, а меня насовсем нет?
(24) — Значит, я буду знать, что тебя выписали...'
(25) — С жирафом, — Гришка кивнул на стойку с капельницей, — уже не выпишут.
(26) Гришка смотрел на Нюшу не мигая, и она, не в силах выдержать взгляда этих ждущих только честного ответа
глаз, попятилась к окну, села на подоконник и, легонько притянув мальчика к себе, осторожно обняла его.
(27) — Гриш...
(28) В пустом прохладном коридоре они были одни, и свет остывающего, слабеющего ноябрьского солнца проникал в коридор лишь на пару метров. (29)Нюша представила: если бы вдруг здание больницы разрезали надвое, то в самой середине получившегося среза все люди увидели бы их — Нюшу, Гришку и жирафа, спасающихся от длинного коридора темноты в сужающемся солнечном луче. (30)И Нюша вдруг дю- няла: и солнце вот-вот уйдет, и она вот-вот уйдет, и все люди уйдут, а Гришка останется. (31)Один на один с подкрадывающейся к его худеньким плечикам страшной тьмой.
(32) И тогда Нюша начала говорить твердо и громко, чтобы ее голос был слышен даже в самом дальнем и самом темном углу коридора:
(33) — Такой день, когда я приду, а тебя насовсем не будет, никогда не наступит! (34)Потому что ты будешь всегда! (Зб)Никто и никогда, послушай! (Зб)Никто и никогда не исчезает насовсем, пока... пока... пока он смеется в чьем-то сердце!
(37)Предательский комок в горле заставил Нюшу всхлипнуть неожиданно громко, отчего Гришка вздрогнул и испуганно отпрянул от нее. (38)Девушка отвернулась, поспешно, по-детски — ладошками — вытерла слезы и посмотрела на него.
(39)— Ой-ее-о-ой! (40)Какая ты... — мальчик словно не мог подобрать слова. (41)— Какая ты! (42)Как... енот!
(43)И тут Гришка засмеялся. (44)3ашелся никем раньше в больнице не слыханным первым звонким хохотом. (45)Рука, которой он держался за жирафа, тряслась, а с ней трясся и жираф, тонко звеня, словно вторя задорному смеху мальчика.
(46)Ничего не понимая, Нюша посмотрела на свое отражение в стекле окна. (47)Вытирая слезы, она размазала потекшую тушь одинаковыми полосками от глаз куда-то к ушам и действительно походила на отчаянного енота, только что выигравшего схватку с самым хищным зверем.
(48)Открылась дверь игровой, и в проеме появилась старшая медсестра. (49)Наверное, она хотела что-то спросить, но не успела. (50)0на увидела смешную Нюшу-енота, увидела рядом с ней трясущихся от смеха Гришку и жирафа, и — «Гришка смеется!» — сама залилась счастливым смехом. (51 )В коридор высыпали все, кто был в комнате. (52)И смех светлым вихрем пронесся по всем углам, подхватив и ошарашенную Нюшу.
(53) А Гришка хохотал от души и не мог ни о чем думать.
(54) Все, что ему хотелось, — хохотать и хохотать дальше, так же легко, так же заразительно и громко, и ему было радостно, что с ним смеются и другие дети. (55)И ему теперь было совсем не страшно. (56)Потому что он смеялся в сердце каждого, а они смеялись в его сердце. (57)А это значило, что никто из них отныне никогда уже не исчезнет насовсем...
(По О. Павловой )