Задание
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского филолога А.А. Кузнецова: «Изложение «от первого лица», употребление слов и оборотов разговорного характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.
Вариант 1
Повествование от первого лица в художественном тексте с элементами разговорного стиля всегда воспринимается как свидетельство очевидца, чьи чувства и ощущения вызывают сопереживание читателя.
Например, эмоциональное состояние рассказчика, его волнение от разыгравшейся стихии передает восклицательное предложение 33, свойственное разговорному стилю («А снизу вдруг волна ка-а-ак ударит!»). Это какой же силы должен быть шторм, чтобы даже на вершине скалы человек почувствовал силу удара воды!
И в следующем предложении просторечное слово с оценочным значением «силища» и просторечная частица «аж» придают речи рассказчика оттенок легкого ужаса перед разбушевавшимся морем, и читателю понятны переживания героя.
Поэтому можно согласиться с филологом А.А. Кузнецовым, считавшим, что «изложение «от первого лица», употребление слов и оборотов разговорного характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя».
Вариант 2
В художественном тексте с элементами разговорного стиля изложение «от первого лица» создает эффект общения с живым, реальным человеком, и поэтому пережитые им эмоции и впечатления читатель принимает близко к сердцу. 62
Например, в неполном предложении 32 («Похолодел весь и про ружье забыл...»), свойственном разговорному стилю, нет подлежащего, но оно и не нужно: нам и так ясно из монолога, что речь идет о рассказчике, попавшем в непростое положение и испытавшем сложные чувства, и мы вместе с ним переживаем эту ситуацию.
Однако зверь, который так испугал путника, оказался насмерть перепуганным медвежонком, именно поэтому в монологе рассказчика появляется восклицательное предложение с усилительной частицей («Вот уж и верно — у страха глаза велики!»), передающее явную радость от того, что все обошлось, и читатель также испытывает это чувство.
Филолог А.А. Кузнецов точно подметил особенность таких текстов, сказав, что «изложение «от первого лица», употребление слов и оборотов разговорного характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя».
Вариант 3
В художественном произведении повествование может вестись от первого лица и тогда образ рассказчика раскрывается в его речи, эмоциях, манере выражения мыслей. В этом случае читатель получает уникальную возможность испытать многое из того, что пережил этот герой.
Докажем это утверждение примерами из текста Л. Кук- лина. Так, просторечные слова, свойственные разговорному стилю речи («Сейчас он меня лапой как огребет — и ку- вырк я со скалы в воду!»), не только вносят в монолог рассказчика оттенок простоты речи, но и позволяют читателю понять, какими трагичными виделись герою дальнейшие события.
Кроме того, отсутствие предварительного продумывания высказывания делает его живым, а рассказчика — свободным в выборе слов и выражений. Например, искреннее изумление героя, вызванное невероятным происшествием, передано в предложении 44 с помощью вводного предложения «не поверите!». В самом деле, сложно поверить в такое доверительное отношение зверя к человеку!
Таким образом, можно сделать вывод: прав был филолог А.А. Кузнецов, утверждавший, что «изложение «от первого лица», употребление слов и оборотов разговорного характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя».
Текст для работы
(I) Возвращался я как-то из тайги домой, да припозднился. (2)А все ж таки хотелось мне до ночи к себе домой добраться, в рыбачий поселок. (З)Вышел я по течению ручья на берег моря. (4)Ветер вовсю разошелся. (5)В лесу-то он по вершинам гуляет, а на море сильную волну развел.
(6) Мне еще по пути домой нужно было бухту обогнуть.
(7) Только я из глубины бухты обратно в сторону открытого моря повернул, вижу: не пройти. (8)Сильный накат идет, волны песчаную полосу уже захлестывают своими гребнями, запросто могут с ног сбить и утащить в море...
(9)Одна дорога остается: вверх, на крутую скалу. (10)И вода подгоняет: она уже к сапогам подбирается, скоро голенища захлестнет.
(II) Начал я вверх карабкаться. (12)А с тяжелым рюкзаком да еще с ружьем по скалам лазить не больно-то удобно. (13)Да и смеркаться стало раньше обычного. (14)Тучи небо плотно обложили, чувствую я: стемнеет скоро. (15)Надо на ночлег устраиваться загодя, а то в темноте и голову сломать недолго.
(16)Еще немного вверх залез, остановился отдышаться. (17)Вижу: площадка на скале небольшая. (18)Да мне одному много ли надо?
(19) Зато площадка удобная: скала над ней козырьком нависает, дождь не страшен, и от ветра укрытие.
(20) А внизу береговую полосу совсем приливом скрыло. (21)Ну, устроился я. (22)Ружье к каменной стенке прислонил, лапничку наломал, постель себе приготовил...
(23)«Переночую тут спокойно, — размышляю про себя, — а завтра по заре и двину дальше». 60
(24)Вдруг я слышу: кто-то ко мне на площадку карабкается. (25)Камни из-под него сыплются, стучат по скале, кусты шевелятся. (26)Кто же это такой от прилива спасается?
(27)Смотрю: над площадкой медвежья голова поднимается! (28)Уставились мы друг на друга, и на какое-то мгновение оба от неожиданности застыли. (29)Не знаю, о чем медведь успел подумать, а я-то думаю: «Ну все... (ЗО)Сейчас он меня лапой как огребет — и кувырк я со скалы в воду! (31)Плохо дело...» (32)Похолодел весь и про ружье забыл...
(33)А снизу вдруг волна ка-а-ак ударит! (34)И такая в ней силища многотонная — аж скала дрогнула и брызги вверх полетели! (35)Нас обоих, словно из пожарного шланга, обдало. (Зб)Медведь пискнул — и бросился прямо ко мне в руки!
(37)Вот уж и верно — у страха глаза велики! (38)Ника- кой это и не медведь оказался, а маленький, годовалый медвежонок. (39)Должно быть, от матери отстал, заигрался на берегу — его водой прихватило и напугало до смерти. (40)0н ко мне прижался, как ребенок, голову прячет и только дрожит от страха — мелко-мелко, всей своей шкуркой...
(41)Я погладил его осторожно: вдруг цапнет? (42)Нет, вижу, ничего, терпит.
(43)А волна опять как даст! (44)Накрыл я медвежонка своей курткой брезентовой, сам возле него угрелся, да так мы с ним — не поверите! — и задремали под вой ветра и грохот прибоя. (45)Только от каждого удара волны медвежонок во сне вздрагивал. (46)Дышал он ровно и так доверчиво ко мне прижимался...
(47)Вот, думаю, какая удивительная история. (48)Это же не в цирке, где дрессированные медведи за кусочек сахара всякие штуки вытворяют. (49)Это же дикий зверь! (50)А беда приперла — и к человеку сунулся. (51)Доверяет...
(52)Всегда бы так! (53)Мирно...
(По Л. Куклину)