Задание
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного российского филолога О.Н. Емельяновой: «Авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.
Вариант 1
Филолог О.Н. Емельянова утверждает: «Авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего».
В самом деле, читая текст, мы встречаем такие слова и выражения, которые помогают не только образно представить изображаемое, но и увидеть в этой словесной ткани самого автора.
Так, называя племянника «погубителем», писатель этим словом создает образ бездушного, безжалостного человека и дает возможность читателю понять, что сам он осуждает подобных «охотников».
Именно поэтому в авторской речи появляются глаголы повелительного наклонения «не жадничай, не подличай», которые передают поведение молодого человека в лесу и отражают негативное отношение говорящего к подобным действиям.
Таким образом, анализ выразительных средств в речи автора дает возможность понять, что они не только тесно связаны с художественными образами, но и являются средством проявления авторской индивидуальности.
Вариант 2
«Авторская речь, — считает филолог О.Н. Емельянова, — обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего».
Я понимаю эту мысль так: в авторской речи повествование ведется от самого автора, личность которого мы можем увидеть во многих синтаксических конструкциях или в эмоционально-оценочной лексике. Это своеобразие языка и характеризует его.
Например, оценивая охотничьи качества племянника, автор использует разговорное слово «прыткий», и в нем явно звучит ирония: резвость браконьера обернулась против него самого.
Справедливость такого исхода событий передана В. Астафьевым в бессоюзном сложном предложении 50: причинные отношения между частями в нем заставляют каждого понять, что, по мнению автора, жадность и подлость до добра не доводят.
Следовательно, утверждение филолога О.Н. Емельяновой верно.
Вариант 3
В художественном тексте все высвечивается, объединяется авторским отношением к изображаемому, которое выявляется в речевой ткани текста. Однако она же и служит средством характеристики самого писателя.
Обратимся за доказательствами к тексту В. Астафьева.
Долгие блуждания по лесу очень утомили племянника, и писатель передает его состояние с помощью просторечных слов «скис», «едва плетется» (предл. 10): этот горе-охотник впал в уныние от того, что не смог сразу добыть дичи, настреляться. Но эти же слова помогают понять: автор презирает таких горе-охотников, которым все равно, в кого стрелять.
Однако В. Астафьев и грамматически подчеркивает свое отношение к этому герою: повтор глаголов повелительного наклонения «берегись» и ряд однородных членов («малые птахи..., сороки, галки и вороны») помогают убедиться в том, что автор осуждает этого «меткого стрелка».
Значит, российский филолог О.Н. Емельянова была права, утверждая, что «авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего».
Текст для работы
(1)Шли по лесу молодой и старый охотники, точнее, — дядя и племянник. (2)Дядя — звали его Василий Васильевич — всю жизнь в десу. (3)Он работает на сплаве древесины и попутцо занимается рыбалкой и охотой.
(4) Племянник приехал к нему в гости из города.
(6)Человек он страшно говорливый, всему удивляется, всем восхищается и норовит обязательно выстрелить. (6)Это всегда так: попало ружье в руки горожанина, да еще такого, который на охоте не бывал, — ну, берегись, малые птахи, берегись, сороки, галки и вороны, — идет погубитель.
(7) Дичи-то ему не добыть, а тех птиц и зверушек, что сами на мушку садятся, такой охотник очень любит подшибить. (8)Да еще сфотографируется с дятлом или галкой, держа ее двумя пальцами и улыбаясь, — это на потеху родным деткам: вот, мол, какой ваш папа меткий стрелок...
(9)Ходили, ходили дядя с племянником — нет уток, даже в глаза ни одной не видели. (Ю)Скис племянник, едва плетется.
(И)Свернули они .в лог, вышли на покос.
(12) — Что это? — сразу пересохшим голосом спросил его племянник.
(13) — Рябчики, — спокойно ответил Василий Васильевич и на полянку шагнул. (14)Фыркнули крыльями рябчики и — врассыпную.
(15)Племянник — за ними. (Іб)Василий Васильевич поймал его за руку:
(17)— Куда? (18)Не видишь, что ли, что рябчики еще малы, бесхвостые вовсе. (19)Вот подрастут, тогда и стреляй...
(20) — Одного, дядя Вася, на пробу.
(21) — Говорю — нельзя!
(22) — Одного, дядь Вась... (23)Никто -не узнает.
(24)— Тьфу ты, азартный какой! — ругнулся дядя Вася и хитро сощурился. (25)— Ну, ежели одного, на пробу. (26)А не пожалеешь?
(27) — Да что вы? — сглотнул от нетерпения слюну племянничек, а сам уже курок взвел и глазами зыркает по лесинам, но рябчиков увидеть не может.
(28) — Ну, как? — подошел ближе к племяннику дядя. .
(29) — Не могу заметить. (ЗО)Мне бы только на миг... (31)Я бы... — зашептал племянник.
(32)Дядя покосился на племянника и усмехнулся. (ЗЗ)Аж побледнел от напряжения паренек, а глаза алчные. (34)«Ну, этого надо сразу отучать от лесного хулиганства, иначе лихой браконьер-хапуга из него получится», — подумал Василий Васильевич и показал племяннику на пихту: 56
(35) — Гляди, во-о-он подле пихты липа?
(36) — Ах, как же это я раньше-то не заметил? (37)Сей- час, сейчас, — целится парень в серенький комочек, чуть видимый сквозь пихтовую хвою.
(38)— Лучше целься, не промажь, — сказал Василий Васильевич, и в голосе его смех послышался, но не обратил на это внимание племянник. (39)Он еще плотнее прижал ружье к плечу и ба-бах! (40)Побежал племянник к пихте, а Василий Васильевич — в лог, к воде.
(41) Спустя минуту увидел: мчится по косогору его племянничек, ружье бросил, орет благим голосом, а за ним столбится и гудит осиный рой.
(42) — В воду! — скомандовал Василий Васильевич. (43)— Руками не маши! (44)В воду!
(45)Взвизгнул парень и бултыхнулся лицом в ручеек. (46)А когда приподнялся — Василий Васильевич упал на траву, сраженный смехом. (47)Племянника не узнать: все лицо его в огромных волдырях, один глаз вовсе заплыл, верхнюю губу на сторону унесло.
(48) — Наклепали тебе рябчики морду-то!
(49) Прыткий охотник уже понял, что Василий Васильевич нарочно втравил его в эту историю — осиное гнездо вместо рябчика показал. (50)И обижаться нельзя: не жадничай, не подличай в лесу.
(По В. Астафьеву )